aferrar


aferrar
v.
1 to grab (hold of).
2 to seize, to grasp, to grip, to clutch.
María aferró la baranda para no caer Mary seized the handrail to avoid falling
3 to fasten on to, to get hold of, to seize upon.
4 to anchor, to secure.
El marinero aferró el cable The sailor anchored=secured the cable.
* * *
aferrar
verbo transitivo
1 to clutch, grasp
verbo intransitivo
1 to cling, clutch, grasp
verbo pronominal aferrarse a
1 to clutch to, cling to
* * *
1. VT
1) (=asir) to grasp, seize
2) (Náut) [+ barco] to moor; [+ vela] furl
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
a) (apretar con fuerza) to clutch

llevaba al bebé aferrado contra su pecho — she was clutching the baby to her bosom

b) (con el ancla) to anchor
2.
aferrarse v pron

aférrate bien — hold (on) tight

aferrarse a algo/alguien — to cling (on) to something/somebody

* * *
----
* aferrarse = seize on/upon.
* aferrarse a = cling to, fixate on, latch on to, stick fast to, hold to, cleave to, hold fast to.
* aferrarse a una idea = hold fast to + idea.
* aferrarse desesperadamente = hang on + for dear life, cling on + for dear life.
* * *
1.
verbo transitivo
a) (apretar con fuerza) to clutch

llevaba al bebé aferrado contra su pecho — she was clutching the baby to her bosom

b) (con el ancla) to anchor
2.
aferrarse v pron

aférrate bien — hold (on) tight

aferrarse a algo/alguien — to cling (on) to something/somebody

* * *
* aferrarse = seize on/upon.
* aferrarse a = cling to, fixate on, latch on to, stick fast to, hold to, cleave to, hold fast to.
* aferrarse a una idea = hold fast to + idea.
* aferrarse desesperadamente = hang on + for dear life, cling on + for dear life.
* * *
aferrar [A1 ]
vt
(con el ancla) to anchor; (con el bichero) to grapple
■ aferrar
vi
to grip, bite
aferrarse
v pron
aferrarse A algo/algn to cling ( ON) TO sth/sb
estaba aferrada a la falda de su madre she was clinging to her mother's skirt
sigue aferrada a esa esperanza/ese recuerdo she still clings to that hope/memory
* * *

aferrar verbo transitivo
1 to seize
2 Náut to anchor, moor
* * *
aferrar
vt
1. [objeto] to grab (hold of)
2. [embarcación] to moor
vi
[anclar] to moor
See also the pronominal verb aferrarse
* * *
aferrar
v/i cling to;
aferrado a clinging to

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • aferrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: aferrar aferrando aferrado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. aferro aferras aferra aferramos aferráis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • aferrar — aferrar(se) 1. ‘Agarrar(se) o asir(se) fuertemente’: «Le aferré la mano con el garfio de la mía» (RBastos Vigilia [Par. 1992]). Cuando quiere especificarse la parte por la que se toma el objeto o la persona asidos, se emplean las preposiciones de …   Diccionario panhispánico de dudas

  • aferrar — v. tr. 1. Prender com ferro. 2.  [Figurado] Agarrar, prender, empolgar. • v. intr. 3. Abordar (arpoando). • v. pron. 4. Agarrar se; apegar se. 5. Teimar, obstinar se.   ‣ Etimologia: a + ferro + ar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • aferrar — verbo transitivo,prnl. 1. Agarrar (una persona) [una cosa] con fuerza: Se aferró a la reja. Aferró la soga con las dos manos …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • aferrar — (De a 1 y ferro). 1. tr. Agarrar o asir fuertemente. U. t. c. intr.) 2. Mar. Plegar las velas de cruz, asegurándolas sobre sus vergas, y las de cuchillo, toldos, empavesadas, etc., sobre sus nervios o cabos semejantes. 3. Mar. Atrapar, agarrar… …   Diccionario de la lengua española

  • aferrar — {{#}}{{LM A00984}}{{〓}} {{ConjA00984}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01000}} {{[}}aferrar{{]}} ‹a·fe·rrar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Coger o agarrar con mucha fuerza: • Aferró el bolso con las dos manos para que no se lo quitasen. Se aferró a la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • aferrar — ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Coger o sujetar una cosa fuertemente para que no se caiga, escape o para transportarla. SINÓNIMO afianzar ► verbo transitivo 2 NÁUTICA Recoger las velas plegándolas sobre sus palos o sus cabos. 3 NÁUTICA… …   Enciclopedia Universal

  • aferrar — a|fer|rar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • aferrar — (v) (Intermedio) coger fuertemente y no soltar una cosa Ejemplos: Al bajar las escaleras las personas ancianas se aferran a la barandilla para no caer. Aferraba el bolso pero al final el ladrón se lo quitó. Sinónimos: agarrar, asir …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • aferrar — v (Se conjuga como amar) I. prnl 1 Agarrarse fuertemente de alguna cosa para apoyarse, detenerse o sostenerse en ella: Se aferró a la barra para no caer 2 Insistir obstinadamente en mantener una idea, una situación, etc o en tomarla como apoyo,… …   Español en México

  • aferrar(se) — Sinónimos: ■ asir, agarrar, coger, atrapar, asegurar, afianzar, retener, aprehender, aprisionar, empuñar Antónimos: ■ soltar Sinónimos: ■ obstinars …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.